|
おはよう。/おはようございます。 ——早上好。
今日は(こんにちは)。 ——(用于白天)你好。您好。
今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。
始(はじ)めまして。 ——初次见面。
どうぞ宜(よろ)しく。 ——请多多关照。
××です,どうぞよろしく。 ——我叫××,请多多关照。
×××と申(もう)します。始めまして,どうぞよろしく。 ——我叫×××,初次见面,请多多关照。
こちらこそ。どうぞ宜しく(お願いします)。 ——彼此彼此(哪里哪里),也请您多多关照。
さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语)
失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式)
では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。
また明日(あした)。/あしたまた。 ——明天见。
お休み(おやすみ)(なさい)。 ——晚安。
お先に(どうぞ)!/どうぞお先に! ——(请)您先走!
じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。)
ではまた。/じゃ,また。 ——再见!(较随便)
またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。
どうも。/ありがとう。 ——谢谢。 ありがとうございます。/どうもありがとう。 どうもありがとうございます。 本当にどうもありがとうございます。 ありがとうござしました。
どうもありがとうございました。 本当にどうもありがとうございました。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)
済(す)まない。/済まん,ね。 済(す)みません。 ——对不起。 どうも済みません。 本当にどうも済みません。 済まなかった。 済みませんでした。 どうも済みませんでした。
本当にどうも済みませんでした。 (这几句都是表示“对不起”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后四行是过去时态。)
お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。
お元気(げんき)ですか。
——您身体好吗?
はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。 ——托您的福,我身体很好。
お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。
|